![]() |
改进的H毛刺又名H盒毛刺 拼图先生 |
现在,我要写一些关于旅程继续的信息-我一直在用这套节奏来做节奏,因为它们实在太多了,我真的 不想一劳永逸!我要尝试的下一个优点是改良的H毛刺,也可以称为H盒。
现在,在认识我的所有人面前,我对我说:
"您 don't collect boxes so you shouldn't 有 bought this one 和 therefore you 必须 把它给我!"I 必须 tell you all that this is a burr 和 NOT a box 和 I feel I need to own just a few boxes so I can understand other puzzlers. I am happy to get the majority of my fix on boxes 在 the Midlands puzzle parties but there are one or two boxes that I just 有 拥有!只为“完整性”!
柳一淳 (who is now working full time with Brian) devised the original design in 1991 和 called it the H burr - the puzzle 和 it's solution can be found on 拼图将被播放. If you look 在 the picture there you will see that it is slightly different to my photo 和 you will also 不ice that it has 4 solutions. Now on the blurb that came with the puzzle it states that Brian had always wanted to make the H burr as a Limited Edition puzzle but when making a prototype he realised that the original had too many solutions 和 certainly some were fairly easy. Now of course we all know that Brian would never be happy with that!
But now he has Junichi held captive 在 his workshop 和 over the year before the LE puzzles were released, Brian 被迫 他重新设计,将其限制为仅一种解决方案。这个奇妙的壮举是由 addition of extra pieces. Brian made these extra fill-in pieces out of a deeply contrasting wood to make it all the more 在 tractive! The other effect of this was that it effectively converted a burr with a central cavity into a box - it's effectively a puzzle box that can be completely 拆解.
这是一个 巨大 puzzle - 140mm on each side, made from Queensland Silver Ash with Western Australian Jarrah inserts 和 weighing in 在 about 1.5Kg!!!
Picking this up you quickly 不ice (apart from the sheer size 和 weight of it) that a group of several bits all lift away as one piece 和 then this group of pieces can be taken apart. The remaining structure seems quite stable 和 the pieces of that can be taken off either individually or in small groups. In fact the disassembly is quite a simple thing - the disassembly is a level 3-1-1-1-2-2 - easy peasy!!! A little worried that I had wasted my money I rapidly spread the pieces around my kitchen work surface for the customary black granite-backed photo:
![]() |
很多H-还有一些突出的地方 |
我已经整理好碎片,以便我可以 大致记住哪个组在理论上是什么地方,这仅仅是将它们像拼图一样排列在一起的一种情况。是的,对!即使我对去往哪里有一个大概的了解, 不 an easy challenge. I started to sweat when I got it almost assembled 和 realised that the 不ches lined up correctly but the Jarrah inserts were arranged such that they would 不 fit! Oh boy! The first assembly took me about 2-3 hours of toil 和 that was despite knowing the rough positions! Thanks Brian 和 Junichi! you're a couple of evil geniuses!
The next time I dismantled it (I assume I'm 不 the only one who does these things again 和 again?) I just scraped up all the pieces 和 set to making a burrtools file (If anyone wants a copy then just contact me 这里 我可以寄给您一份副本)。与往常一样,我个人喜欢制作Burrtools文件,并认为直到我与Andreas出色的程序并制定出完整的模型之前,毛刺难题才得以彻底解决。整理好档案后,是时候放回原处了-当然,我完全弄混了所有内容!大约8个小时后,我放弃了,转而参考了我的文件!那是一个令人难以置信的难题!在接下来的一周我 disassembled and reassembled it several times 和 gradually got a feel for what goes where. But even now, I very much doubt I could solve it if someone seriously scrambled all the pieces up. As long as I can keep track of a crucial 2 or 3 of the pieces then I can eventually put it together.
您可能想知道我对这一系列巨大的难题做了什么?我把它们散布在书房的各处,有点等待被解决或整理掉或两者兼而有之:
![]() |
这是一个狗屎坑! |
![]() |
限量版是“上架”难题! |
似乎很难在BurrTools中使用对角线切割进行建模。这些对解决方案不重要吗?
回复删除确实,它们至关重要,但是可以将对角线切割建模为一个步骤。
删除它工作得很漂亮,但显然不如它们真实,但效果很好。
凯文
回复删除那里's something wrong with your picture of the hole. 那里 are hardly any twisty puzzles there. What's going on??? I assume you photoshopped them out 和 added in some old bits of wood lying around?
令人费解的
好发现的Rline!
删除I only 有 my bespoke 和 塑身 twisties on show due to lack of display space 和 an aversion to having too much plastic on show. My other 97 twisties are in the cupboard to the right of the camera. I still love them but unfortunately need to prioritise precious display space!
凯文真的很毛刺。但是我'm 不 above calling it a box just to entice those clients who say they only collect boxes, 和 不 burrs:) A bloke'毕竟要谋生。还是仅仅是营销?感谢您的精彩评论。除了毛刺/盒子问题,这确实是一个很难解决的难题。布莱恩
回复删除Thank YOU, Brian for making 和 Junichi for designing such a wonderful puzzle.
删除即使现在它也吓到我了!部分原因是解决起来非常困难,而且还因为如果它掉到了我的头上,那我会怀疑'd survive!
This is what we call Japanese wooden puzzle box , which so hard to solve, They are great 和 its fun to solve them...
回复删除